Subject: 1 предложение для проверки Пожалуйста, проверьте правильность перевода с русского на английский.Предложение на русском: Мой вариант перевода на английский язык: Заранее спасибо |
имхо: Federico Pena confirmed that the State Department and Department of Energy will/would accomodate the Gor-Chernomyrdin committee's request/recommendation for 1,2 billion dollars to implement bilateral nuclear safety enhancement projects including those related to the “Ukrytie” (Cover/Sarcophagus) structure of the Chernobyl nuclear power plant. |
kinsman, огромное спасибо |
зачем Гора обижаете? погуглили бы его хоть - Gore :-) also, Commission, capitalyzed, not "committee" и зачем такое городить - ***accomodate the Gor-Chernomyrdin committee's request/recommendation for 1,2 billion...***?? просто will earmark / allocate... for... |
You need to be logged in to post in the forum |