DictionaryForumContacts

 Z_L

link 20.06.2006 9:11 
Subject: some phrases
Вот, не могу перевести некоторые слова и фразы из текста, приветствуется любая помощь:
1)поднять на уши
2)куда ты денешься (контекст: "Тебя ведь всё равно поймают. Куда ты денешься?"
3)как в прошлый раз
4)столб электропередач
5)узорчатый (о лавочке)
6)острая бородка - sharp or pointed beard??
7)повести за собой (контекст: "Он взял Лэни за руку и повёл за собой")
8)зря (контекст:"Как ты не куришь? Зря!")
Пока всё, заранее спасибо.

 Алвико

link 20.06.2006 10:36 
как вариант конечно:
1) to kick up a fuss
2) you won't hide anywhere
3) like the last time, just as the last time
4) power line pole
5) veiny
6) pointed beard is more likely (http://russian.dmll.cornell.edu/russian.web/BODY/WIN_1251/BOR/BORLR151.HTM)
7) he took Lany's arm and they went....

 Алвико

link 20.06.2006 10:48 
в 7) hand конечно :))))

 Алвико

link 20.06.2006 10:52 
по 1) см. http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=31601&L1=2&L2=1&SearchString=поднять на уши&MessageNumber=31601

 Wass

link 20.06.2006 13:09 
#6 в 90% звучит как Vandyke beard

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo