DictionaryForumContacts

 N

link 31.08.2004 14:37 
Subject: отказ от чего-то
Помогите перевести, пожалуйста:
the Maker hereby waives demand, diligence, presentment, protest and notice of every kind and warrants to the holder that all action and approvals required the execution and delivery hereof as a legal, valid and binding obligation of the undersigned, enforceable in accordance with the terms hereof, have been duly taken and obtained.
все понятно, кроме waives demand, diligence, presentment, protest and notice of every kind
Заранее спасибо

 Shinobi

link 31.08.2004 19:37 
Отказ от исков, имущественных претензий, предъявления к оплате, любого рода опротестовывания и предупреждений о расторжении контракта
(Попробуйте красивше, ежели смогёте)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo