|
link 16.06.2006 14:00 |
Subject: недоумение Всем привет! Как покрасивее сказать: "находилась в недоумении не получая ответов на свои письма." и "надеюсь перемены в вашей фирме будут для вас к лучшему"спасибо |
I was somewhat bewildered not having my letters answered I hope you'll benefit from the changes taking place in your Company |
I was (kept)in the dark without hearing anything from U. I hope the latest developments/changes in our firm will be to your advantage or U will only benefit from... |
I was wondering what happened since my letters to you were left unanswered. I really/do hope that the changes taking place in your company would be good for you. |
аццкир, Вы бы по-русски сперва "красиво" сказали :-))) |
А кто сказал, что автор просит перевести на английский ? :о) |
|
link 16.06.2006 15:20 |
Как покрасивее сказать: "находилась в недоумении не получая ответов на свои письма." и "надеюсь перемены в вашей фирме будут для вас к лучшему" Ваш вариант, Надежда Викторовна? (((: |
Friday's OFF Тоже красиво: "I was wondering - what the hell is going on? why these bastards aren't unswering my bleeding letters? not a single one of them!!!?! Is it because they think I cannot read? Well, I hope that you, your friends and family, and - last but not least - your sodding Company go bust as a result of those "changes" you were bullshitting me about. Truly yours, |
|
link 16.06.2006 16:25 |
Просто спрашиваю, да (nothing personal) - I was somewhat bewildered (вот тут так что-то и просится, нет?) not having my letters answered... |
Возможно зпт. просится... кстати, в исходнике деепр. об. тоже не выделен. А возможно и "...having not had my letters answered" Я в теории не силен и отбрыкаться по-ученому вряд ли сумею; может эта конструкция и не кошерна с т.зр. гарамматистов... Ничего, одернут, кому не лень будет. |
I have been wondering why I have had no reply to my letter. Hopefully, the changes made in your company are for the better. |
You need to be logged in to post in the forum |