DictionaryForumContacts

 Триша

link 15.06.2006 13:00 
Subject: opportunity option notice law
Помогите пожалуйста перевести фразу!
Контекст: offer in writing opportunity option notice

 Irisha

link 15.06.2006 14:17 
даже трудно понять что тут каким членом является :-)

Целиком фразочку можно увидеть?

 Триша

link 15.06.2006 14:25 
The offering party shall be free to pursue the interest or purchase the asset in accordance with the terms detailed in the opportunity option notice.....

 Irisha

link 15.06.2006 14:32 
похоже, речь идет об уведомлении о "сделанном выборе"/принятом решении (какой вариант из перечисленных сторона выбирает)
Уверенности нет.

 Триша

link 15.06.2006 14:44 
Это СОВЕРШЕННО ТОЧНО название юридического документа!!! Но вот какого???

 grigorov

link 25.07.2007 14:19 
это из соглашения о колл (или пут) опционе?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo