Subject: термоусадка термоусадка - thermo-joint? или?спасибо |
|
link 15.06.2006 6:19 |
это будет как thermoshrinkage |
Смотря что вы имеете в виду. Если термоусадочная этикетка то shrink label. А вообще неплохо было бы контекст дать. |
shrinkage - самое распространенное. |
А еще я употребляю shrink sleeve. Это я чаще всего встречала. |
Heat shrinking |
Я чаще встречал thermoshrinkage или thermoshrinking, если речь идет о процессе термического сокращения линейных размеров полимерного изделия - волокна или пленки. |
|
link 15.06.2006 13:12 |
thermoshrinking |
Знакомый англичанин говорит shrink sleeve |
Вот и я думаю shrink sleeve самое распространеное. |
You need to be logged in to post in the forum |