Subject: depassivated microel. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
депассивированный |
|
link 14.06.2006 12:33 |
По-моему, понятия "пассивация" и "депассивация" относятся только к металлам? |
не только к металлам! если бы кто-нибудь еще подсказал определение пассивации и депассивации, был бы очень признателен! |
Э-э...ну, насколько я понимаю, речь идет о том, что есть некая кремниевая поверхность, из которой торчат свободные связи кремния, на которые садится водород. Таким образом, можно сказать, что происходит пассивация поверхности кремния, хотя я лично такого никогда не встречал. Ну а что такое "депассивированный водород" надо спросить у аффтара....:) |
да еслиб можно было то так и сделал бы :) спасибо! |
ИМХО автор хотел написать "пассивирующий водород", de здесь не нужно депассивацию я могу понять только как удаление пассивированного слоя, а здесь речь именно о пассивации кремния водородом |
два раза подряд? автор явно либо не знал, что пишет, либо знает то, что неизвестно нам. |
Вот...почитайте.... http://newton.ex.ac.uk/research/qsystems/jones/papers/latest/E-MRS/ben/e-mrs.pdf Видимо, аффтар все-таки хотел сказать "passivating hydrogen", |
А вот про депассивированные dangling bonds http://www.foresight.org/Conferences/MNT7/Papers/Hersam/index.html |
You need to be logged in to post in the forum |