DictionaryForumContacts

 lyuda

link 14.06.2006 5:11 
Subject: letter of credit bank.
Доброе утро!Помогите, плиз, перевести предложение из аккредитива (меня интересует 1я часть пр-я:
You are authorised to claim reimbursement on us with value date plus three Dutch/US banking days after receipt by us of a tested telex/swift telex message confirming negotiation of the credit complying documents and sending of the documents to us by courier indicating the courier's name, AWB № and date.

Как я понимаю:
При получении нами telex/swift сообщения с подтверждением об оплате аккредитива (или тут имеется ввиду: передача документов по аккредитиву?)и отсылке документов нам посредством курьерской почты с указанием имени, даты, (а вот дальше пошла ерунда) вы имеете право претендовать на возмещение (возмещение чего?)с даты зачисления денег на банковский счет в течение трех немецких/амер. банковских дней.

Короче, сама не поняла, что написала. Help.
Спасибо.

 lyuda

link 14.06.2006 7:23 
ok, мне не нужно все пр-е, а только первая строчка, хотя бы with value date plus 3 banking days...
Спасибо.

 Irisha

link 14.06.2006 8:01 
дата валютирования плюс 3 банковских дня с момента/даты получения нами ключеванного телекса...

 алешаBG

link 14.06.2006 8:01 
Dutch/US banking days=рабочие дни банков в Нидерландии/США

value date=дата зачисление платежа

 lyuda

link 14.06.2006 8:25 
Спасибо, Ириша, мечтаю также разбираться в аккредитивах.
Спасибо, алешаBG.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo