Subject: И опять медицинский текст! med. Помогите перевести следующую фразу: Hyperactivation of muscle proteolytic pathwaysВот мой корявенький перевод: Гиперактивация протеолитических процессов протекающих в мышцах Ругайте, буду рада.... |
Скорее уж ...."Гиперактивация (каскада) протеолитических реакций в мышечных(ой) тканях(и)". Мне, правда, не очень нравится слово "гиперактивация", но ничего другого что-то в выходной день на ум не приходит:) |
Да, гиперактивация странно звучит, может такой вариант подойдет? Ускорение протеолитических реакций в мышечных тканях или Ускорение катаболических реакций в мышечных тканях |
Нет, дело не в скорости, а в количестве. |
Гиперактивация в данном контексте - это ускорение процессов. Почему вдруг речь зашла о количестве, не понятно? |
Вопрос соотношения скорости и количества тут скорее диалектически-философский и существенного значения не имеет... Увеличение количества реакций протеолиза, протекающих в каждый отдельно взятый момент времени, приводит к ускорению потери белка в мышце. Я бы сказал "гиперактивация протеолитических путей в мышечной ткани (мышечных тканях)" и особенно не комплексовал по этому поводу. |
выбрала конечный вариант: гиперактивация протеолитических реакций в мышечной ткани, может быть слишком коряво и дословно, время покажет, потомки рассудят:-) |
You need to be logged in to post in the forum |