Subject: производитель цинк-титанового проката (asap) Пожалуйста, помогите перевести.производитель цинк-титанового проката Выражение встречается в следующем контексте: листы титан-цинка (как я понимаю, они навернуты в бабины) и еще ПЛОСКИЕ ПОЛУФАБРИКАТЫ ИЗ ТИТАН-ЦИНКА - можно сказать - FLAT HALF-FINISHED TITANIUM-ZINC MATERIALS? Заранее спасибо! |
ПОЛУФАБРИКАТЫ semi-finished products, semis ПЛОСКИЕ ПОЛУФАБРИКАТЫ = СЛЯБЫ slabs |
обычно говорится так: titanium zinc sheets (лист из титан-цинка) titanium zinc coils (рулоны) если неясно из контекста, то можно сказать titanium zinc flat products |
спасибо, очень помогли |
You need to be logged in to post in the forum |