Subject: наиболее рискованный в плане заражения ВИЧ med. Пожалуйста, помогите перевести: наиболее рискованный контакт в плане заражения ВИЧВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо! |
имхо: an anal intercourse without a condom entailing/causing the highest risk of contracting HIV |
Вариант: anal condomless intercourse ??? |
seconded |
Unprotected anal intercourse carry the highest risk of HIV transmission |
exposure, имхо |
Exposure - это немного не то. Если в глаз брызнет кровь с ВИЧ во время операции - это exposure будь здоров, но совершенно безопасно. |
НЕ настаивая на своем варианте, просто скажу, что на днях читала статью на сайте какой-то британской ассоциации по борьбе/профилактике этой жути, и отметила для себя, что они risk не используют, а используют exposure. Возможно, это что-то их личное, но вот было так. kinsman: слово одновременно и очень гибкое, и жесткое. :-) Jacka: наверное, смотря, куда брызнет, нет? :-) |
Ириша, я это помню с занятий воен. перевода. Плавали-с - знаем-с. |
Irisha, при всем моем уважении, позвольте Вам не позволить:) Transmission и Exposure - это разные вещи. Вот заголовок статьи: Prosecutions for HIV exposure and transmission on the rise throughout Europe http://www.aidsmap.com/en/news/9FFE7EA6-2E16-4376-8FC4-A8E82B6325A2.asp Exposure - это подвергся воздействию чего-то, зараженного вирусом; в зависимости от обстоятельств может заразился, а может и нет. Поскольку в вопросе речь идет именно о ЗАРАЖЕНИИ, exposure здесь не подходит, ИМХО. Статистика гугля: exposure to HIV - 304,000 Теперь по поводу "Куда брызнет": при попадании на неповрежденные слизистые и кожу ВИЧ практически безопасен. При поцелуях риск заразиться практически отсутствует. У лесбиянок случаи заражения ВИЧ в своей среде неизвестны. Опасно попадание вируса в кровь, именно по этому анальный контакт, который является высокотравматичным, более опасен, чем обычный. |
Да не нужна мне статистика гугля! :-)) Вот, kinsman меня понял, а Вы, Jacka, - нет. Я не предлагала transmission заменить exposure, я говорила о risk vs exposure. Или, например, фразу можно построить так (чтоб всем угодить): UAI, as a means of (sexual) exposure to HIV, carries a higher risk of HIV transmission than... |
Ну, на том и порешим:) |
Yuri, КАКОЙ ДИАПАЗОН тематик! Снимаю ...ээ... шляпу |
You need to be logged in to post in the forum |