Subject: cell phone Скажите, пожалуйста, это то же самое, что и mobile phone?Спасибо |
то же |
Thank u |
cell - mainly US mobile - mainly UK ("handy" - mainly Germany and Switzerland :-) ) |
возможны варинаты, когда это не одно и то же, но это, скорее, экзотика... |
cell = сотовый У нас ширпотребная мобильная связь тождественно равна сотовой связи, так что это практически всегда синонимы Пример мобильного не сотового: спутниковый или системы ТЕТРА |
|
link 2.06.2006 18:22 |
2 Enote: TETRA - "смешанная". В полной реализации стандарта (все интерфейсы) "много вкусного", однако для этого нужно дофига БСок ставить. http://www.gspirtv.ru/design/tranking/newtechnology/stand_tetra/ По сабжу: |
Думаю, стоит добавить: для сетей подвижной сотовой связи ;-)) И потом, терминал выглядит как-то не по-русски, не по-бюрократически. Аппарат пусть будет ;-) |
Мне кажется, Anettе такие подробности не требуются, а просто нужно знать, употребляются ли как синонимы слова cell phone и mobile phone. Если так, я согласна с V: Что смешно, американцы в Новой Англии смеются, если говоришь "mobile". Слишком чопорно им это слышится :)) |
Вы бы ещё видели, как смеются в России, когда я говорю «целлюлярная связь».. |
В Питере говорят "трубка" на то, что в Москве зовут "мобильник". Сбрось на трубку, типа. |
любопытно, что handy - слово вроде как английское, а кроме как в Германии нигде (так широко) не употребляется. mobile - я бы сказал, "mainly Europe" |
**Что смешно, американцы в Новой Англии смеются, если говоришь "mobile". Слишком чопорно им это слышится :))*** вот такие вот весельчаки?? прям все смеются? ну надо же! :-) |
прям смеются |
а подальше к югу не смеються, а просто не понимают! :( |
:)) |
2SH2 целлюлярная связь LOL |
один умный чел её еще называет "клеточная" :-) |
You need to be logged in to post in the forum |