DictionaryForumContacts

 lavazza

link 1.06.2006 8:12 
Subject: Проверьте, пожалуйста!
Оригинал:
Датой поставки является дата отметки таможенных органов Украины о помещения Товара на склад временного хранения в г. Бердичеве.
Перевод:
The delivery date is the date when the custom authorities of Ukraine mark that Goods are put in temporary storage warehouse in Berdichev.

 kinsman

link 1.06.2006 8:28 
По-моему нормально

 Mo

link 1.06.2006 8:51 
Delivery Date shall mean a date on which the Ukrainian customs authorities acknowledge the transfer of Goods into the Berdichev temporary warehouse, very imho

 kinsman

link 1.06.2006 9:05 
Перепутал оригинал с переводом.
имхо:
"Delivery date" shall mean the date on which Ukrainian customs authority clears the Goods for placement into the Berdichev temporary storage warehouse.

 lavazza

link 1.06.2006 9:22 
Благодарю за помощь!!!

 V

link 1.06.2006 10:46 
shall be (understood to mean) THE date on which...

 Mo

link 1.06.2006 11:00 
звиняйте за артикль.
у меня тут уже 9 вечера; пора канать из офиса )

 V

link 1.06.2006 11:11 
чёй-то нелегкая Вас туда занесла?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo