Subject: Проверьте, пожалуйста! Оригинал:Датой поставки является дата отметки таможенных органов Украины о помещения Товара на склад временного хранения в г. Бердичеве. Перевод: The delivery date is the date when the custom authorities of Ukraine mark that Goods are put in temporary storage warehouse in Berdichev. |
По-моему нормально |
Delivery Date shall mean a date on which the Ukrainian customs authorities acknowledge the transfer of Goods into the Berdichev temporary warehouse, very imho |
Перепутал оригинал с переводом. имхо: "Delivery date" shall mean the date on which Ukrainian customs authority clears the Goods for placement into the Berdichev temporary storage warehouse. |
Благодарю за помощь!!! |
shall be (understood to mean) THE date on which... |
звиняйте за артикль. у меня тут уже 9 вечера; пора канать из офиса ) |
чёй-то нелегкая Вас туда занесла? |
You need to be logged in to post in the forum |