Subject: тендер в очной форме Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:XXX имеет намерение продолжить проведениe тендера на приобретение GGGG, с организацией в первой половине июля в очной форме. Заранее спасибо |
open tender procedure? |
You need to be logged in to post in the forum |