Subject: Транспортные плечи Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
consider: haulage leg |
я тоже за leg |
Я, конечно, в перевозках не специалист, но transportation distance гуглится намного лучше. |
ну, мне кажется, что distance здесь не очень подходит - там ведь не только расстояния, но и направления важны. Может вы transport destination имели ввиду? Update: наши консультанты г-рят: пиши routes и не парься :) |
route - это весь маршрут, при мультимодальной перевозке маршрут состоит из этапов (плеч) - это legs of route |
You need to be logged in to post in the forum |