DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 29.05.2006 19:22 
Subject: overseas development econ.
Пожалуйста, помогите перевести: overseas development (м.б. операции на внешних рынках???)в отчёте о прибылях и убытках.

Заранее спасибо!

 Umoto

link 29.05.2006 19:50 
без контекста и не жди

 Yuri61

link 29.05.2006 19:54 
Так его и нет (контекста). Этот просто графа в бланке для заполнения.

 Umoto

link 29.05.2006 20:07 
что операции на внешних рынках - это понятно, но вот вопрос - какие?

 Yuri61

link 29.05.2006 20:48 
Так это переводчику и не нужно знать!!!

 10-4

link 30.05.2006 7:28 
Просто выриант - "строительство за рубежом"

 Yuri61

link 30.05.2006 10:55 
По-моему, не подходит,т.к. фирма занимается производством и продажей компакт-дисков.

 Irisha

link 30.05.2006 11:09 
Блин, вот как заладят "графа в бланке... графа в бланке.. графа в бланке... отчет по прибылях и убытках... отчет по прибылях и убытках... отчет по прибылях и убытках... Мальчик, как тебя зовут: - Лё-ё-ёха! - Кем ты хочешь стать? - Лё-ё-ёха!..." Сорри, коллеги, но так тоже нельзя! Там какие-то строки/графы рядом (сверху/снизу/справа/слева...) есть? Как раздел отчета называется? и т.д.

 V

link 30.05.2006 15:26 
"приятно поговорить с умной женщиной" (с)

 Irisha

link 30.05.2006 15:29 
Прекращай, а то начинаю чувствовать себя полной дурой. :-))))

 V

link 30.05.2006 15:31 
it takes a truly smart woman to realize you are... less than a genius :-)

 Irisha

link 30.05.2006 16:19 
Блин, по-английски написал... зззараззза... ну ща со словариком попытаемся... сначала подстрочничек... та-а-ак... "нужно взять по-настоящему умную женщину...", А! Ну, понятно: "Только на фоне поистине умной женщины ты понимаешь, как заблуждался в своей гениальности." Ну что ж... сказать такое про себя compos mentis - это надо быть... гением! :-)))

 Скай

link 30.05.2006 16:27 
"less than a genius" - "не совсем гений" (но типа почти) - вполне можно про себя сказать при легкой мании величия :о)

 Irisha

link 30.05.2006 16:29 
"Заяц, ставь правильно ударение" (с) :-))

 V

link 30.05.2006 17:04 
тем, кто в танке: "когда ты слышишь, как женщина говорит, что иногда ощущает себя дурой, знай, что это - подлинно умная женщина"
:-)

 Irisha

link 30.05.2006 17:07 
Нда... я-то, конечно, так перевести не могла... где уж мне... Нда...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo