DictionaryForumContacts

 notico

link 26.05.2006 8:54 
Subject: incentives are right to re-engage and get involved
Помогите, пожалуйста, перевести: " the incentives are right to re-engage and get involved in energy efficiency" и "the private sector has an interest in making sure they are efficient".

Контекст:
"But now we think that the incentives are right to re-engage and get involved in energy efficiency.
One is that industrial consumers will now have to pay market rates for their fuel, for gas...The other thing is that many industries are now owned by the private sector, and of course the private sector has an interest in making sure they are efficient."

Спасибо!

 Гласность/Glasnost

link 26.05.2006 13:32 
как вариант:

предлагаемые сейчас стимулы позволяют вновь заняться/обратиться к...

частный сектор заинтересован в обеспечении их эффективности

 notico

link 26.05.2006 14:38 
Да, спасибо.
С частным сектором я разобралась, а вот первую часть вообще хочу перефразировать: "мы правильно поступим, если снова займемся вопросом энергоэффективности. Во-первых,.."
ну или что-то вроде этого...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL