Subject: доход от деятельности через постоянное учреждение Помогите правильно перевести это выражение:доход от деятельности через постоянное учреждение |
Пополнее контекст можно? Как звучит вся фраза? ... income from [its operations - контекст] through a permament establishment... Предоставляя развернутый контекст, аскер проявляет уважение к коллегам, готовым оказать помощь. |
И еще - это обратный перевод. Когда-то в оригинале было "through a permanent establishment" - через постоянное представительство. |
http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=15530&L1=1&L2=2&SearchString=*permanent+establishment*&MessageNumber=15530 |
You need to be logged in to post in the forum |