Subject: испытано на себе как это емко и красиво перевести?Tested myself? |
как вар. tried and tested by myself |
at my (one's) firsthand |
И что же там у Вас такое испытано на себе? Подбросьте контексту |
first-hand experience - i meant |
Все-таки tested ON myself, если подразумевается, что испытано на собственной шкуре. |
Look, it's not so crystal clear. You need to know about the subject to be able to answer correctly. |
|
link 24.05.2006 14:55 |
context |
|
link 24.05.2006 15:20 |
I tried it myself??? |
I tried many things myself, but I honestly need a context |
Kate-I, жжош! :о) |
|
link 24.05.2006 15:38 |
Простите, а что означает "жжош"? :) |
жжош = жжешь Сильно, значится, выступил(а) |
In the IT industry, the notions "dogfood" and "dogfooding" are widely used to say that the products developed by the company are used and refined along the way by this company too. So, maybe the suggested variants will fit your context...which is still unknown |
You need to be logged in to post in the forum |