|
link 24.08.2004 13:45 |
Subject: Кто-нибудь знает итальянский?? Подскажите, пожалйста, как перевести на русскийInstituto Superiore di Sanita Хотя бы примерно :) Спасибо |
(Высшее учебное или научно-исследовательское - из названия не понятно - заведение)-университет здравоохранения и Итальянская Ассоциация распространения (товаров - или информации - тоже из контекста не понятно) для диабетиков |
|
link 24.08.2004 14:03 |
Спасибо большое. Очень выручили. (ошибку заметил :) |
Да и diffusa тоже как-то странно... Чаще употребляют diffusione. Хотя могу вполне ошибаться - итальянский далеко не первый. Лучше перепроверьте. |
|
link 24.08.2004 14:22 |
Кстати, в Мультитране скоро откроется итальянский язык. Если у кого есть какие итальянско-русские глоссарии, присылайте их прямо сейчас Андрею Поминову, чтобы словарь сразу был максимально полезным. |
|
link 24.08.2004 14:47 |
День добрый, Николай! Я тут from time to time, когда на разных языках приносють, пользуюсь такой вот выручалочкой: http://babel.altavista.com/tr Народ и удивляется, откуда, мол, я стока языков знаю... :о)))) Хотя, может, есть и получше источники... |
Ой, ну хохма, конечно:-))) Я ради смеха запердолил ему этот Ваш Институт - и он мне выплюнул "diffused of the diabetic ones". Алекс-андер - я бы, честно, поостерёгся :-))))))))) |
|
link 24.08.2004 15:09 |
Дык, ета... за неимением лучшего... бывало, покрутишь выплюнутым переводом и оставшимися извилинами туды-сюды, ну и, авось, чего и сообразишь... |
You need to be logged in to post in the forum |