Subject: 200 week moving average Как перевести? Речь идет о котировках: Last week EURO/STERLING broke below its 6 year support line and 200 week moving average at 67.70/93 pence.Вообще, если у кого есть опыт в переводе биржевой тематики, откликнетесь. Мне бы консультачиться иногда, а то для меня тема - абсолютно темный лес, а я теперь на постоянке в конторе с этой тематикой. Чувствую себя как снова в школе. |
http://www.myiris.com/newInvestor/glossaryList.php?t=0 похоже, у Вас не недель, а дней. Средние показатели за 200 дней (недель) и т.д. |
Не-а. Мне только что аналитик объяснила, что это среднее скользящее 200 (недель) - индекс такой биржевой |
Да ну? |
только наоборот - скользящее среднее |
обращайтесь tomcom, только удивляюсь, как Вас взяли-то, если Вы с тематикой незнакомы? |
You need to be logged in to post in the forum |