DictionaryForumContacts

 tomcom

link 21.05.2006 22:40 
Subject: There have been no verbal sub-agreements to this agreement
Крутенько они это на ночь-то глядя. Не знаю даже как это на русском садекватить...

 Irisha

link 21.05.2006 22:42 
Ну-у-у... Может, никаких устных договоренностей в отношении предмета настоящего договора?

 tomcom

link 21.05.2006 22:44 
А как во это звучит?
"Настоящий договор не сопровождался никакими устными договоренностями дополнительного характера в отношении ..."

 AKELLA

link 21.05.2006 22:46 
никаких дополнительных устных договоренностей...

 Alex16

link 21.05.2006 22:48 
Не существует никаких дополнительных устных договоренностей в отношении настоящего договора...

 Iван

link 21.05.2006 22:52 
а никого не настораживает have been?
я бы сказал shall, переводя такую фразу на англ., а тут have been
может быть они отсутствовали до подписания? т.е. договор их как бы отменяет....

 Iван

link 21.05.2006 22:54 
ладно, глупость сморозил...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo