Subject: sheer scale Всем привет! Контекст такой:"its sheer scale means that the team possesses the resources to make it a real difference" Речь идет о группе юристов крупной юридической фирмы, добившейся больших успехов. Но что за sheer scale? И о какой разнице идет речь? Заранее спасибо за ответы. |
Надо шире контекст. Навскидку: сам по себе (один только) размер (количество сотрудников в этой группе имеется в виду) этой группы уже позволяет представить себе... To make a difference - полисемичное выражение. Его смысл - работать явно лучше других, внести кардинальный\важный\могучий :-)) вклад и т.п. - ну в общем, "стремительным домкратом" попахать, как ещё на вас никто не пахал. |
You need to be logged in to post in the forum |