|
link 20.05.2006 17:02 |
Subject: regulatory obligation Пожалуйста, помогите перевести.regulatory obligation Выражение встречается в следующем контексте: No disclosure of any document shall be made by XXX, unless required by any legal or regulatory obligation and only to the extent required by such legal or regulatory authority. Заранее спасибо |
ХХХ не раскрывает никаких документов, кроме тех случаев когда обязан(а/ы) это сделать в силу каких-либо нормативно-правовых требований... |
это вопрос давно пора в ФАКи включать :-) когда он обязан это сделать в соответствии с / согласно нормам действующего закона или подзаконных нормативных актов |
You need to be logged in to post in the forum |