DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 19.05.2006 13:56 
Subject: return equipment transp.
Пожалуйста, помогите перевести: return equipment

Return and tensioning equipment – at the bottom

Выражение встречается в тех.спецификации к подъемнику с одиночным несущим тросом и отделяемыми восьмиместными гондолами/кабинами "Шерегеш:

Заранее спасибо!

 DpoH

link 19.05.2006 14:13 
возвратное оборудование чем не подходит?

 Yuri61

link 19.05.2006 14:20 
Никогда не встречал в тех. словарях: возвратное оборудование.
Может быть, это возвратное устройство (или механизм)?

 Iван

link 19.05.2006 14:59 

 Enote

link 19.05.2006 15:15 
поворотное оборудование

 Natalie555

link 19.05.2006 15:18 
полностью согласна с Enote

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo