Subject: Multifibre Agreement Есть ли какой-то адекватный перевод этого названия Multifibre Agreement?Контекст следующий: For X, quotas under the Multifibre Agreement (MFA) for textile were the most important restrictions, since textiles dominated its business. В некоторых русских текстах я видела, что так и осталяли по-англ., но мне бы хотелось обозвать по-русски, если есть возможность. А то доцент у нас тупой, может не разобраться. Заранее спасибо. |
соглашение по мультиволоконным тканям? |
You need to be logged in to post in the forum |