DictionaryForumContacts

 She

link 18.05.2006 7:00 
Subject: Competition Committee
Проверьте пожалуйста, укажите на ошибки...

1. Under ...law (the 'Law') the prior consent of the Competition Committee is required for the acquisition of rights in a market entity in ...., where those rights would permit the entity/group of entities to directly or indirectly ‘determine conditions for carrying out business activities of that entity’. This consent is needed if the value of the combined assets of the acquirer and acquired company exceed 100,000 monthly calculation indices (approximately ) (the 'Competition Committee Consent' and 'Consent Transactions').
1. В соответсвии с законом (такой-то страны) требуется предварительное согласие Комитета по Конкуренции приобретения прав на субъекте рынка в (стране), где эти права позволят лицу или группе лиц прямо или косвенно определить условия осуществления коммерческой деятельности данного лица.
Согласие требуется для того, если ценность (стоимость)смешанных активов лица или компании приобретающих их превысят 100,000 месячных расчетных показателей (примерно $786,000)("Согласие комитета по конкуренции" и "Сделка о согласии")

Спасибо.

 She

link 18.05.2006 8:03 
Извините за вопрос : тогда, знает ли кто-нибудь точный перевод-Competition Committee??
Может быть антимонопольный комитет? Так как Competition Law означает- антимонопольное право.

Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo