DictionaryForumContacts

 bystander

link 23.08.2004 7:31 
Subject: over the air
The RLC layer in the UE breaks the packet up into RLC PDUs for presentation to the MAC layer and subsequent transmission over the air on a sequence of previously allocated TDD mode uplink timeslots and frames.

Корректно ли в данном контексте перевести over the air просто "по воздуху"? или надо завернуть что-нить покрасивче, типа "в воздушной среде"?

Заранее спасибо!

 10-4

link 23.08.2004 8:55 
У нас говорят "в эфире", "эфирная передача" и т.д.

 bystander

link 23.08.2004 23:15 
10-4, спасибо, что откликнулись, и прошу пардону за настойчивость, но уместно ли в данном предложении будет сказать, что пакеты или PDU пересылаются "в эфире"? или все же "в воздушной среде"?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo