DictionaryForumContacts

 Лузер

link 18.05.2006 0:04 
Subject: помогите ламеру!! "по курсу ЦБ на дату платежа"
(платеж будет произведен) по курсу ЦБ на дату платежа - простите за такой простой вопрос. пожалуйста.

 Mo

link 18.05.2006 0:12 
the payment shall be made/effected [in XX currency converted into YY] at CB exchange rate effective on the payment date, imho

 Лузер

link 18.05.2006 0:15 
Спасибо. Очень убедительно. Дай вам Бог здоровьичка.

 Alex16

link 18.05.2006 5:14 
Payment (no article, IMO) shall be made...

 суслик

link 18.05.2006 6:29 
imho, ЦБ = Bank of Russia?

 Dimking

link 18.05.2006 6:55 
да, Сусля.

он же "The Central Bank of the Russian Federation".

 суслик

link 18.05.2006 7:05 
просто помнится Ириша называла его без всякого Central

 Dimking

link 18.05.2006 7:13 

 Mo

link 18.05.2006 7:16 
ЦБ бывает не только в России. ЦБ - это общее понятие, частным примером которого является ЦБ РФ. Пусть меня поправят, если что )

 суслик

link 18.05.2006 7:22 

 Dimking

link 18.05.2006 7:31 
Сусля, ну как ты видишь, сами они себя называют "Bank of Russia", для краткости, видимо.

 Mo

link 18.05.2006 7:44 
эх, не хотите слушать старуху Мо...
http://ru.wikipedia.org/wiki/Центральный_банк

 Irisha

link 18.05.2006 7:45 
У ЦБ два официальных названия (по крайней мере, так было раньше): ЦБ РФ и БР.

 Mo

link 18.05.2006 7:57 
нет, я всё-таки не вижу, где в вопросе аскера указание на ЦБ конкретной страны

 lоpuh

link 18.05.2006 8:29 
Официальное название Банка России: Центральный Банк Российской Федерации (Банк России) the Central Bank of the Russian Federation (Bank of Russia).

Все остальные варианты, в том числе и сокращенные, и даже журнализЬм Центробанк, вполне возможны, если контекст это допускает.
Что касается вопроса Мо- безусловно в каждой стране есть свой центробанк, но по контексту аскера на 99,9% ясно, что речь идет о Банке России - сумма платежа привязана к чужой валюте, да еще и конвертируется по ставке банка, а не по exchange rate prevailing on the market. да и вообще, фраза в зубах уже навязла и обсуждается на форуме с периодичностью раз в месяц.

On second thought, это может быть ЦБ любой из former Soviet Republics

 Лузер

link 18.05.2006 10:27 
Я не предполагал, что эта ветка продолжилась:)… Да, речь о ЦБ РФ (БР)…

Вы знаете, я дал волю своей лирической стороне и написал просто Russian Central Bank*. Да и в предложении так было удобнее.. Тем более что документ, с которым я возился – для моего личного пользования (т.е. для нашей компании). Спасибо.

*а в другом месте – Russian legislation

 V

link 18.05.2006 14:52 
осторожно с legislation

обсуждалось уже

 Лузер

link 18.05.2006 23:16 
хорошо:)..

 Dimking

link 1.06.2006 10:53 
Попался вот документик с их штампом.
Все в точности, как привел Lopuh.

Вопрос вот в чем: МОСКОВСКОЕ ГЛАВНОЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ.

А у них поиск по сайту какой-то дурацкий - не могу найти.

Поможите.

 Economist

link 1.06.2006 11:15 
The Regional Branch of the CB RF for the City of Moscow

http://www.cbr.ru/eng/today/structure/territorial_subdivisions.asp

 Dimking

link 1.06.2006 11:20 
Спасибо, Economist.

Сайт могли бы получше сделать - поиск не показывает фрагменты с текстом, местами кодировка не работает - абрукадабру показывает.

 Dimking

link 1.06.2006 11:40 
http://www.cbr.ru/eng/today/directors_board/

Konstantin B. Shor Head of the Moscow Main Territorial Branch of the Bank of Russia.

Во как...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo