Subject: Watch this pla(i)ce! помогите....перевести последнее предложение так, чтоб и на русском звучало неоднозначно...никак не пойму, в чем здесь этот прикол с "камбалой")сооещение по mail'у: |
|
link 17.05.2006 23:20 |
а Вы гуглить пробовали? вот что находится: http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="watch+this+plaice"&meta= и есть несколько (два, точнее) вариантов. Во-первых, что более вероятно, написание pla(i)ce - явление вроде нашего преведа :))) "аффтар жжот" и все такое.. :) То есть, это пример прикола, так сказать.. реализуемого графическими средствами.. вот здесь есть такое же высказывание: http://hometown.aol.com/dirtster/donkosco.htm а вот еще одна версия: во втором случае, есть еще и feature a fish, черт его знает, что такое fish в данном контексте.. но очевиден намек на pla(i)ce :)) ввиду того, что уже очень поздно, могу только предложить "заходите к нам почаще" :) :)) |
Следи за но(х)востями! |
You need to be logged in to post in the forum |