DictionaryForumContacts

 swetlanna

link 17.05.2006 15:15 
Subject: Zone variation auto.
Пожалуйста, помогите перевести.
Zone variation change procedure

Выражение встречается в следующем контексте: имеется в виду какой-т указатель на приборной панели автомобиля

Заранее спасибо

 lesdn

link 17.05.2006 15:17 
не часики это случайно на приборной панели с функцией указания часового пояса (временной зоны)
Или бред я несу?

 swetlanna

link 17.05.2006 15:20 
да, наврядли

 lesdn

link 17.05.2006 15:35 
swetlanna
Ну дайте хоть чуть-чуть контексту (хоть машина какая?)

 swetlanna

link 17.05.2006 15:48 
Nissan Infiniti. Делаю полны йперевод инструкции.

 lesdn

link 17.05.2006 16:01 
Из тех переводов, что делал я помню только, что зона может быть связана:
либо с часами (не подходит)
либо с кондиционером (вполне вероятно, может оснащаться независимой системой кондиционирования кресел водителя и пассажиров)
либо с системой навигации GPS
А больше не знаю, чего они там в Инфинити навертели

 swetlanna

link 17.05.2006 16:11 
Знаешь,может быть ты и прав, насчет указаний часового пояса, потому, что мне кажется это единственный возможный вариант в данном случае. GPS
наврядли потомучто отдельным пунктом идет Compass display.
Спасибо за помощь:)

 lesdn

link 17.05.2006 16:23 
Здается мне это описание панели управления (первые страницы инструкции), напротив каждого дивайса должен идти цыфирь с указанием страницы, на которой данный дивайс подробнейшим образом расписан (вот открыл бы я на этой странице и посмотрел, чего там описано)
Поправка: независимая система обогрева кресел и независимые зоны кондиционирования (кресла то зачем кондиционировать)
:)

 swetlanna

link 17.05.2006 16:41 
Да, так и есть описание панели управления. Только в это инструкции она идет вторым разделом. А первый я только закончила " подготовка к началу движения" Такой нудный, думала с ума сойду от скуки пока переведу его. сто раз одно и тоже, особенно в разделе детские автокресла. думала они мне снится начнут:)
А открывать ничего не надо, если интересно могу тебе все выложить. Ка раз последний пункт доделываю.
Instrument panel. . 2-2
Meters and gauges . . . . . 2-3
Speedometer and odometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tachometer .. . . . . . . 2-5
Engine coolant temperature gauge . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Fuel gauge . . . . . . . . . . . .
Compass display (if so equipped) . . . 2-
Zone variation change procedure. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Warning/indicator lights and audible reminders . . . . . . . 2-9
Checking bulbs . . . . . 2-9
Warning lights . .. 2-9
Indicator lights . . . . . .2-11
Audible reminders . systems . . . .2-14
Vehicle security system. . ..2-14
Nissan vehicle immobilizer system (NVIS) . . . . . . . .2-16
Windshield wiper and washer switch . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Switch operation . . . . .2-18
Rear window and outside mirror (if so equipped)
defroster switch . . . . .2-19
Headlight and turn signal switch. . . . . ..2-19
Xenon headlights (if so equipped) . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Headlight control switch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Daytime running light system (Canada only) . . . . . .2-22
Instrument brightness control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Turn signal switch . . . . . . . . .2-23
Fog light switch . . . . . . . . . .2-23
Cornering light . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Hazard warning flasher switch . . . . . . . . .2-24
Horn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Heated seats (if so equipped). . . . . . . .2-25
Heated steering wheel (if so equipped) . . . . . . . . . . . . .2-26
Traction control system (TCS) off switch
(if so equipped) . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Vehicle dynamic control (VDC) off switch
(if so equipped) . . .2-27
Power outlet . . . . . . .2-27
Cigarette lighter . . . .2-29
Storage . . . . . . . . . . . . .2-29
Map pockets . . . . . . . .2-29
Seatback pockets . . . . ..2-30
Sunglasses holder . . . ..2-30
Cup holders . .. . . . . . . . . .2-31
Glove box . . . . . . . . .2-32
Console box . . . . . . . .2-32
Rear center console (if so equipp.2-

 lesdn

link 17.05.2006 16:48 
Спасибо конечно, но зачем? Я таких 3 шт перевел в свое время. Потом русские варианты появились в интернете и заказчикам стало не интересно платить, а мне, соответственно, переводить :)

 swetlanna

link 17.05.2006 16:55 
Понятно. Я тоже, перевожу, а передо мной инструкция от премьеры лежит, переведенная:), сверяюсь с ней. Скажи, пожалуйста, а где в интернете, дай ссылочку. Может я тогда еще меньше времени на этот перевод потрачу.

p.s. у меня, сейчас должны интернет выключить из Cinet предупредили, так, что связь может прерваться.

 lesdn

link 17.05.2006 17:08 
Поиск
Я Порше переводил

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL