Subject: Zone variation auto. Пожалуйста, помогите перевести.Zone variation change procedure Выражение встречается в следующем контексте: имеется в виду какой-т указатель на приборной панели автомобиля Заранее спасибо |
не часики это случайно на приборной панели с функцией указания часового пояса (временной зоны) Или бред я несу? |
да, наврядли |
swetlanna Ну дайте хоть чуть-чуть контексту (хоть машина какая?) |
Nissan Infiniti. Делаю полны йперевод инструкции. |
Из тех переводов, что делал я помню только, что зона может быть связана: либо с часами (не подходит) либо с кондиционером (вполне вероятно, может оснащаться независимой системой кондиционирования кресел водителя и пассажиров) либо с системой навигации GPS А больше не знаю, чего они там в Инфинити навертели |
Знаешь,может быть ты и прав, насчет указаний часового пояса, потому, что мне кажется это единственный возможный вариант в данном случае. GPS наврядли потомучто отдельным пунктом идет Compass display. Спасибо за помощь:) |
Здается мне это описание панели управления (первые страницы инструкции), напротив каждого дивайса должен идти цыфирь с указанием страницы, на которой данный дивайс подробнейшим образом расписан (вот открыл бы я на этой странице и посмотрел, чего там описано) Поправка: независимая система обогрева кресел и независимые зоны кондиционирования (кресла то зачем кондиционировать) :) |
Да, так и есть описание панели управления. Только в это инструкции она идет вторым разделом. А первый я только закончила " подготовка к началу движения" Такой нудный, думала с ума сойду от скуки пока переведу его. сто раз одно и тоже, особенно в разделе детские автокресла. думала они мне снится начнут:) А открывать ничего не надо, если интересно могу тебе все выложить. Ка раз последний пункт доделываю. Instrument panel. . 2-2 Meters and gauges . . . . . 2-3 Speedometer and odometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Tachometer .. . . . . . . 2-5 Engine coolant temperature gauge . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Fuel gauge . . . . . . . . . . . . Compass display (if so equipped) . . . 2- Zone variation change procedure. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Warning/indicator lights and audible reminders . . . . . . . 2-9 Checking bulbs . . . . . 2-9 Warning lights . .. 2-9 Indicator lights . . . . . .2-11 Audible reminders . systems . . . .2-14 Vehicle security system. . ..2-14 Nissan vehicle immobilizer system (NVIS) . . . . . . . .2-16 Windshield wiper and washer switch . . . . . . . . . . . . . . .2-18 Switch operation . . . . .2-18 Rear window and outside mirror (if so equipped) defroster switch . . . . .2-19 Headlight and turn signal switch. . . . . ..2-19 Xenon headlights (if so equipped) . . . . . . . . . . . . . . .2-19 Headlight control switch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20 Daytime running light system (Canada only) . . . . . .2-22 Instrument brightness control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22 Turn signal switch . . . . . . . . .2-23 Fog light switch . . . . . . . . . .2-23 Cornering light . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23 Hazard warning flasher switch . . . . . . . . .2-24 Horn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24 Heated seats (if so equipped). . . . . . . .2-25 Heated steering wheel (if so equipped) . . . . . . . . . . . . .2-26 Traction control system (TCS) off switch (if so equipped) . . . . . . . . . . . . . . .2-26 Vehicle dynamic control (VDC) off switch (if so equipped) . . .2-27 Power outlet . . . . . . .2-27 Cigarette lighter . . . .2-29 Storage . . . . . . . . . . . . .2-29 Map pockets . . . . . . . .2-29 Seatback pockets . . . . ..2-30 Sunglasses holder . . . ..2-30 Cup holders . .. . . . . . . . . .2-31 Glove box . . . . . . . . .2-32 Console box . . . . . . . .2-32 Rear center console (if so equipp.2- |
Спасибо конечно, но зачем? Я таких 3 шт перевел в свое время. Потом русские варианты появились в интернете и заказчикам стало не интересно платить, а мне, соответственно, переводить :) |
Понятно. Я тоже, перевожу, а передо мной инструкция от премьеры лежит, переведенная:), сверяюсь с ней. Скажи, пожалуйста, а где в интернете, дай ссылочку. Может я тогда еще меньше времени на этот перевод потрачу. p.s. у меня, сейчас должны интернет выключить из Cinet предупредили, так, что связь может прерваться. |
Поиск Я Порше переводил |
You need to be logged in to post in the forum |