|
link 15.05.2006 10:34 |
Subject: to make stuff for our use for ever Коллеги, опять на русский не ложится. Какая-то абракадабра получается:It works globally because it doesn't condemn developing economies to become giant sweatshops to make stuff for our use for ever. Контекст - есть негласный общественный договор согласно которому мы платим надбавку за бренд, потому что благодаря бренду мы уверены в том, что у вещи будет надлежащее качество. Мой примерный перевод: Такой договор должен работать повсюду, потому что мы же не хотим превращения экономики развивающихся стран в гигантскую мастерскую с ужасающими условиями труда. Но вот с концовкой фразы - труба! |
|
link 15.05.2006 10:41 |
которая будет производить для нас продукцию вечно |
вечно горбатиться на нас в их потогонных мастерских |
Имхо: В силу того, что такое соглашение выполняется/работает повсеместно, экономики развивающихся стран не будут превращены в гигантские центры с потогонной системой труда, откуда бесконечным потоком для нас будет литься поддельная/контрафактная продукция |
|
link 15.05.2006 10:57 |
Большое спасибо, все стало по местам. Сделаю только одно уточнение: sweatshop толкуется как предприятие с плохими условиями труда, низким уровнем зарплаты и самыми утонченными методами эксплуатации. Но "потогонная система" понравилась очень, жаль что не смогу воспользоваться в переводе. Придется писать полностью. |
You need to be logged in to post in the forum |