DictionaryForumContacts

 Lavrin

link 15.05.2006 8:10 
Subject: дождь зарядил
Как еще можна сказать "зарядил дождь", окромя того, что есть здесь:
Пр.: Похоже, что дождь зарядил. - The rain looks like lasting.
Или того, что в Лингво:
Пр.: дождь зарядил - keep coming down

М.б., "rain fell down/rain's fallen down"?

 kinsman

link 15.05.2006 8:22 
The rain is/looks set to continue/persist
is pouring down

 Lavrin

link 15.05.2006 8:36 
В последнем чувствуется, что "дождь полил", м.б, как из ведра, то есть проливной.
"Зарядил" - эт, по мне, начал падать такой хорошенький дождичек, надолго.

 kinsman

link 15.05.2006 8:50 
у меня на языке вертятся фразы has come to stay or in for a long haul, но никак не могу найти примеры в интернете.

 Lavrin

link 15.05.2006 9:08 
На "in for a long haul", м.б., эта:
http://www.hinduonnet.com/2005/11/27/stories/2005112712300100.htm

На "has come and stay":
http://www.bcdb.com/cartoon/51543-Rain,_Rain_Come_and_Stay.html

 kinsman

link 15.05.2006 9:45 
2Lavrin
Кажется не то. Тогда снимается эти выражения снимаются с повестки.
some for consideration: The rain started to pelt down/to come down in sheets.

 Translucid Mushroom

link 15.05.2006 9:53 
"...pounding on my brain
driving me insane"

(-:

 Lavrin

link 15.05.2006 11:33 
А конструкция "it did rain" - как?
Ну, м.б., надо употребить в Perfect Continuous: "it's been done rain", "there's been done rain".

1) E.x.: At that point it had been over 100 degrees for 10 days in a row, and there hadn’t been any rain in a month, not even a drop. Some small towns have run out of water; Austin has watering restrictions in place, and they’ll probably get more severe. I can’t imagine how the farmers are making it. And it’s been deadly: the heat has killed 20 people in Texas so far this summer. So we weren’t even considering a chance of rain.
http://clicheideas.com/Home/rain.htm
2)
Did it really rain?
(this one is again fuelled by what i call now the "passion session". it is almost impossible but i have tried to describe that one moment full of those numerous ineffable feelings...

Did it really rain?
I did feel a droplet on my lips…
sweet and blissful.
Did it really rain?
I thought I heard the thunder…
Hitting and shaking the whole of me…

It did rain perhaps…
I thought…!

Drying my wet clothes
And a wetter heart,
Wiping my brow
I surrendered myself to the dark cloud.
Yes! It did really rain.

 V

link 15.05.2006 15:03 
persistent rain (pattern)

 ms801

link 15.05.2006 17:07 
...also consider for those less formal situations: The rain has been pouring non-stop (for days)....

 Lavrin

link 16.05.2006 7:35 
1) Толковый словарь Ожегова:
ЗАРЯДИТЬ2 -яжу, -ядишь; сов., что (разг.). Повторяясь, производить одно и то же действие. Зарядил одно и то же (говорит, повторяя одно и то же). Дождь зарядил (начал идти не переставая).

2) Т.с. Ушакова:
ЗАРЯДИТЬ , заряжу, зарядишь, сов. (несов. нет), с инф. или без доп. (разг.). Начать часто, подряд производить одно и то же действие. Зарядил ходить в гости к соседке. Дождик зарядил на целую неделю.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo