Subject: I may fly you out Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: there is a possibility I may fly you out? – Up to you Заранее спасибо |
а о чем разговор вообще?про любовь? |
Дорогая Оля, наверное... Просто помогите перевести! |
без контекста практически невозможно.что то типа: -есть надежда что тебя удастся переубедить -от тебя зависит но может быть и иначе.это ж сленг. |
http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=57089&L1=1&L2=2&SearchString=I may fly you out&MessageNumber=57089 :))) |
|
link 14.05.2006 22:10 |
We can fly you down = мы готовы оплатить ваш авиаперелет (к нам) возможно fly you out имеет то же значение т.е. всю фразу можно перевести как как насчет если я оплачу ваш авиаперелет? |
"Может, я возьму на себя ваш авиаперелет?" А кто это все произносит-то? Может, летчик, или представитель авиакомпании, или Карлсон, кот. живет на крыше? |
You need to be logged in to post in the forum |