Subject: переводческое дело Пожалуйста, помогите перевести на английский язык название специальности "Переводческое дело".Заранее спасибо |
translation business |
translation business? I wouldn't be so sure |
simply - translation |
|
link 12.05.2006 15:32 |
Can it be just "Translation"?? |
думаю, да, просто translation |
Translation - это "перевод" "Переводчик" А есть тот, кто знает всю поднаготную, то есть образование включало в себя дополнительные дисциплины. Кто-то готов работать переводчиком, а кто-то - быть директором бюро переводов (знать, как организовать рекламу и т.д.) Переводчиков и раньше было много, а "переводческое дело", по-моему, новый термин, и стали больше изучать специальностей, значит, подразумевается, есть что-то еще :) |
You need to be logged in to post in the forum |