Subject: ньюмен Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: требуется трубы с жесткостью не менее 1200 ньюмен / м2 Заранее спасибо |
кашмар какой! не жескость - а твёрдость не ньюмен - а ньютон (N/mm2) |
:-)))))))) |
N/m2 |
Э-э...а я думал, речь о кино. Заглянул... :-) |
|
link 12.05.2006 14:32 |
А че, Ньюмен - вполне жесткий мужичок (((: |
Глупость сказал, простите. Твёрдость измеряют в единицах Роквелла (HRC) и Бринелля (НВ), а здесь жесткостью назвали предел прочности/текучести (yield strength/tensile strength) |
You need to be logged in to post in the forum |