DictionaryForumContacts

 зай-ка

link 12.05.2006 13:07 
Subject: preliminary development agreement
Пожалуйста, помогите перевести.

Это название документа. Предварительное соглашение по развитию???
Заранее спасибо

 Kate-I

link 12.05.2006 13:12 
зай-ка, будьте ласковы, подбросьте широкий контекст, а то у девелопмента больше значений, чем кроликов в Австралии )

 Siberfox

link 12.05.2006 13:33 
Предварительное соглашение о / по (развитию, застройке, разработке и т.д. до конца) - а НЕНУЖНОЕ - ЗАЧЕРКНУТЬ

 Kate-I

link 12.05.2006 13:36 
так и пошлем заказчику? ) А "до конца" учитывается в общем кол-ве знаков?

 зай-ка

link 12.05.2006 13:41 
А нет контекста :-( Спасибо большое :-)

 Devils

link 9.08.2006 11:05 
мне нужно фото мульцыплицырованного кролика

 Levitan

link 9.08.2006 11:10 

Это может быть и застройка и все что угодно. Без контекста смысла нет переводить, разве что пальцем в небо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL