Subject: This Agreement and all acts and issues pursuant hereto law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:This Agreement and all acts and issues pursuant hereto shall be governed, construed and interpreted in accordance with the laws of Bulgaria respectively. Any dispute related to the application or interpretation of the Agreement shall be negotiated in good faith so as the original intent of the parties hereto be effected as closely as possible in an acceptable manner to the end. Заранее спасибо |
Связанные с ним |
translation sent by e-mail in Bulgarian language |
да, связанные с ним и вытекающие из него вопросы и правоотношения, ... регулируются... а вот это - ***...of Bulgaria respectively***- невозможно что-то у Вас пропущено |
You need to be logged in to post in the forum |