Subject: Tack Film, Label Stock polygr. Вот ищу, не могу никак найти. Контекста нет совершенно. Полиграфия.1. Tack Film (тонкая бумага с отверстиями по обоим краям) - не похоже, чтобы Мультиран довал правильный перевод. 2. Label Stock (изначально был дан перевод "Наклейки", не исключено, что он правильный, но заказчик попросил double-check). Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |