DictionaryForumContacts

 DpoH

link 11.05.2006 8:03 
Subject: within 30 days net econ.
After receipt of your invoice we will reduce the invoice amount by.... and settle the invoice within 30 days net.
Причём здесь net? Ничего не понял! :()

 Dimking

link 11.05.2006 8:18 
мб, за вычетом вот этой суммы?

 Lett

link 11.05.2006 8:18 
net - чистых дней, т.е. всего, перевести можно просто " в течение 30 дней".

 10-4

link 11.05.2006 8:57 
М.б. в течение 30 рабочих дней?

 DpoH

link 11.05.2006 9:11 
это немцы писали, кто ж их разберёт! ладно, спасибо за варианты, будем уточнять.

 askandy

link 11.05.2006 9:33 
немцев тоже можно разобрать :))
agree with Lett это просто "в течение 30 дней". Net в данном случае дословно от немецкого netto, что подчеркивает отсутствие возможности Skonto, то бишь скидки при оплате наличными или до срока. Но раз такая возможноть отсутствует, то и упоминать о ней в переводе не стоит)))

 V

link 11.05.2006 15:30 
нетто тут не к дням относится, а к тому, что сумма по счету подлежит оплате нетто - т.е. все вычеты (если они есть - например, за банк. перевод, налоги и т.п.) - за что плательщика

 V

link 11.05.2006 17:34 
сорьки, "за счёт", конечно :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo