Subject: с поганой овцы хоть шерсти клок Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо! |
|
link 10.05.2006 17:34 |
один из вариантов: Thank heaven for small mercies. |
Что-то ссылочка сбоит: с паршивой овцы хоть шерсти клок a tuft of hair from a mangy mare! с паршивой овцы хоть шерсти клок even a bad sheep gives a bit of wool с паршивой овцы хоть шерсти клок half a loaf is better than no bread с паршивой овцы хоть шерсти клок you can have no more of a cat but her skin (used sarcastically to mean: one must be thankful for small mercies, for what little you have managed to gel from him) с паршивой овцы хоть шерсти клок you can have no more of a cat than her skin (used sarcastically to mean: one must be thankful for small mercies, for what little you have managed to gel from him) |
Irisha, thank you!! I was just about to write back, letting you know that 'что-то ссылочка сбоит'... |
один знакомый говорил "с паршивой овцы хоть шерсть o'clock..." |
You need to be logged in to post in the forum |