DictionaryForumContacts

 Dimking

link 6.05.2006 8:14 
Subject: non-budget funds & off-budget funds
это одно и то же?
Или это "небюджетные"

the C. has to prepare and file regular tax and other statutory reporting to the tax authorities and non-budget funds.

 Irisha

link 6.05.2006 8:19 
Что, Дим? Вот она, черная полосочка, да? :-))) А делов-то...

 Irisha

link 6.05.2006 8:20 
Ну ладно, чё-то я добра сегодня. А потом... вдруг тебе для работы надо? :-))

внебюджетные фонды

 Dimking

link 6.05.2006 8:23 
Какая вж черная полосочка?
Просто встретил выражение "небюджетные фонды" и хотел уточнить не один ли это хрен.

Если я тебя напрягаю, ради бога, не делай мне одолжений.

 Irisha

link 6.05.2006 8:25 
Ты ж все тот же engagement переводишь?

Вот:
По желанию клиента мы можем сдать составленные отчеты в налоговые органы и внебюджетные фонды
http://ntp-audit.ntpgroup.ru/bookkeeping.html

Первая ссылка, но, может, и еще что из терминологии найдешь там.

А вот "вж" было лишним, я тебе такого не говорила!!! :-)

 Dimking

link 6.05.2006 8:30 
Спасибо. Да, все тот же engagement.
Я кстати, машинально внебюджетные и написал.
Извини, что лишил тебя удовольствия позлорадствовать, но если б ты меньше так делала, я бы больше тебя любил... :-)

 Irisha

link 6.05.2006 8:33 
Димк... эта... если несложно: повтори еще раз и погромче, что ты меня не любишь, плиз. Исполни мой... последний каприз :-))))))

 Dimking

link 6.05.2006 8:36 
Да для тебя - хоть звездочку. :-)

Я... конечно же... тебя люблю, но...э-э... какой-то особенной любовью... :-)))

 Irisha

link 6.05.2006 8:37 
Тьфу-ты! :-(((((

А! Во! Сыновней, да? (с надеждой в голосе)
:-)

 Dimking

link 6.05.2006 8:44 
:-)))) !

Мамуль, а ты чего вообще подорвалась спозаранок?
А то настороеньице у тебя такое: шаг вправо, шаг влево - шлепок.

Я это.. я с тобой сегодня осторожней буду - коварная ты.

 Irisha

link 6.05.2006 8:49 
Норма-а-ально! Обозвал неуравновешенной теткой! Не ну ваще-е-е...
:-))))

 Dimking

link 6.05.2006 8:54 
Во-во, я ж говорю - щас что ни скажи, хоть комплиментами завали - один хрен виноват будешь.
Опасная ты сегодня. Уж кому как мне не знать... :))

 d.

link 6.05.2006 8:57 
Димкинг - учите матчасть))

 Dimking

link 6.05.2006 9:00 
d.
Ой, ну хоть в этом вопросе можно я как-нибудь сам?

 d.

link 6.05.2006 9:04 
натурально, извольте - только что-то фиасочко терпицца)))

 Irisha

link 6.05.2006 9:06 
Ой, мальчики! Мне бы Ваши проблемы! Вот у меня всем дилеммам дилемма: устроить себе тихий час (два, три... ну кто считает?) или шоковую шоппинг терапию? Во! А Вы тут непонятно о чем...

 d.

link 6.05.2006 9:08 
только шоппинг! жестокий, нещадный...

 Dimking

link 6.05.2006 9:10 
d.
Подскажите пожалуйста, как спросить по русски "А Вас это ***т?"

Ириш, вот я ж об чем - поди поспи - а то что-то ты с утра агрессивная, побъешь еще под настроение. :-)

 lоpuh

link 6.05.2006 9:10 
d. сёня в ударе :)

"фиасочко терпицца" - готично нападецки :) пеши исчо! :))

 Irisha

link 6.05.2006 9:12 
Так! Оставьте Dimking'a в покое! Он уже выходит из себя. Ему и так достанется. :-))

 Dimking

link 6.05.2006 9:15 
С чего ты взяла?
Я чувствую себя лучше чем-когда было - буквально ловлю кайф.

 d.

link 6.05.2006 9:15 
Димкинг, не дуйтесь (столь обсценно к тому ж 8))) ), я просто языком... ээ... пальцАми об клавиатуру потрепать)

 Irisha

link 6.05.2006 9:22 
Дим, у тебя смайлики не показываются, что ль? Вчера неадекватная реакция была... сегодня... Где ты у меня агрессию-то увидел? Во втором же посте написала... нет! даже предупредила: "я сегодня добрая", а ты ... че-то... Вот вопреки твоим пожеланиям пойду по магазинам, ничего не куплю, но деньги все равно потрачу, и вот тогда уже вернусь действительно злая! :-))))

Для Dimking'a еще раз: :-))))))))))

 Dimking

link 6.05.2006 9:45 
d.
извините.

В-общем, мы перешли к тому, что любая моя реакция, если она не совпадает с ожиданиями Ириши, является неадекватной.
Ты сама первая про какую-то черную полосочку начала (это на спине, с застежкой такая? :-)).

Или, шоппингуй, щас как раз дождь собирается, а вечером мы на тебя посмотрим.. :-)))

 Irisha

link 6.05.2006 9:50 
Вот, Дим, видишь в чем разница: у тебя дождь собирается, а у меня солнце во всю светит, птички поют, и так весь день. :-)))

 Alex16

link 6.05.2006 19:15 
Кстати, я догадался: "вж" - это сокращение от "внебюджетные".

 Irisha

link 6.05.2006 19:19 
missed :-))

 Dimking

link 7.05.2006 8:07 
Алекс, ЛОЛ!!
(Как же ей хочется меня ущипнуть, а?)

Ириш, я вот в слове "вовсю" пробел заметил, значит, должно быть зависимое слово.
Так что давай признавайся, куда конкретно оно у тебя светит. :-)

 Irisha

link 7.05.2006 8:12 
http://www.gramota.ru/
Толково-словообразовательный
ВО ВСЮ нареч. разг.
1. С предельной силой, с максимумом усердия.

ВОВСЮ нареч. разг.
1. Изо всех сил, очень сильно.

Дим, так тебе куда засветить-то? И как предпочитаешь: во всю или вовсю?
:-)

 Dimking

link 7.05.2006 8:49 
(Ехидно) Не-е-е...

Во всю прыть - это раздельно.
Вовсю светит - это слитно.

 Irisha

link 7.05.2006 9:22 
Дим, во всю прыть/во весь опор - за учебниками: почитай про наречия и местоимения и др. :-)

 Dimking

link 7.05.2006 10:09 
Вот еще. Место-имения - это что такое?
Нет уж. Я сначала во всю прыть пойду поплаваю, потом во весь забор/запор/апорт/аб..м-да... пойду на павуваву.

Так что за книжками насчет "вовсю светит" - ты как-нить сама.
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL