DictionaryForumContacts

 x-translator

link 5.05.2006 8:12 
Subject: технический паспорт на недвижимое имущество
Помогите, плиз, перевести. Речь идет о документах, прилагающихся при передаче прав собственности на завод.
Заранее спасибо.

 Sevilia

link 5.05.2006 8:27 
registration certificate of real estate (IMHO)

 суслик

link 5.05.2006 8:33 
а не immovables?

 SoD

link 27.10.2009 14:29 
учитывая, что техпаспорт на квартиру или любое другое недвижимое имущество содержит тех. характеристики объекта, предлагаю варианты перевода:
"spec sheet", "specification sheet" or "general data sheet", or "technical data sheet"

 Alex_Odeychuk

link 27.10.2009 16:08 
свидетельство о регистрации права собственности на недвижимое имущество и технический паспорт - это два разных документа.
вариант, предложенный в 11:27, не подойдет.
лучше перевести тех. паспорт как "data sheet".
недвижимое имущество в значении "объект недвижимости" обычно передается на англ. яз. как "a property, a real property".

Вот, что нашлось в сети:
A printed copy of the Maryland.
>> Real Property data sheet << for the Property << must be included in the applicant's ...
http://www.dhcd.state.md.us/WebSite/programs/wap/documents/ChapterFiveWAPManual7709.pdf

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo