DictionaryForumContacts

 Babkin

link 3.05.2006 23:09 
Subject: Помогите распутаться со склонениями названий в русском russ.lang.
Простите, пожалуйста, что я к вам обращаюсь, люди мы не местные, от поезда отстали...

Что-то я тут запутался в трех соснах - помогите распутаться, плиз...

Перевод с английского (в упрощенном варианте).

1. Компания "Титан" занимается тем-то и тем-то.
Далее...
2. Руководитель "Титана" оказался плохим парнем, и ее счета оказались арестованы.

Вопросы такие:
- Если не хочется нагружать текст повторением слова "компания", и требуется указание ее названия, можно ли склонять названия предприятий (иностранных)?
- Какое местоимение должно стоять во втором предложении - "ее" (компании) или "его" (Титан - мужс.род)?

В Грамоте.ру и по поиску ответа не смог найти. Там все больше про города толкуют. А проблема гложет душу.

Может пошлете по какой-нибудь ссылочке изучать теорию русского языка? Или тут объясните, на пальцах...

 10-4

link 4.05.2006 7:12 
Парусник "Святая Магдалина" пришеЛ в порт. У причала "Святая Магдалина" простояЛА недолго.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL