Subject: Brains и ко всем кто может помочь с польским Добрый день!обращалась один раз с просьбой перевести с польского. Приходится опять просить. Буду благодарна, если поможете перевести. Спасибо. Анна. |
а где текст? |
Уважаемый господин Imiela, На прошлой неделе наша компания получили факс от вашей компании с просьбой окончательно подтверждать сроки приезда наших клиентов, компании …, на одну из ваших шахт. К сожалению, нам не удается вписаться в согласованные ранее сроки, то есть 18 или 19 мая 2006 года. Мы очень просим вас рассмотреть возможность переноса визита на 2 июня 2006 года. Если новые сроки Вам подходят, пожалуйста, подготовьте приглашения для наших клиентов. Речь идет о приглашении на адрес посольства Польши в Москве. В приложении Вы найдете список участников поездки, это 5 человек (не 7, как мы договаривались ранее). Посольство Польши в России предъявляет следующие требования к приглашениям. Во-первых, приглашение надо адресовать Посольству Польши в Москве… Само приглашение должно быть оформлено на фирменном бланке приглашающей стороны с указанием ее реквизитов, данных приглашаемых лиц (имя, фамилия, дата рождения, № паспорта), целей и сроков поездки, в приглашении необходимо указать, кто несет все расходы, связанные с пребыванием приглашенного лица. Сроки - 1-4 июня. 1 июня – группа прибывает в Катовице, 2 июня – посещение одной из ваших шахт, 3 июня – экскурсионная программа, 4 июня – вылет из Катовице в Москву. Что касается расходов, сделайте пометку, что компания… оплатила все расходы, связанные с пребыванием и посещениями в Польше. Прошу подтвердить в ближайшее время, подходят ли вашей компании новые сроки поездки специалистов из ... Направить приглашения Вы можете по электронному адресу …или по факсу ... С уважением, …. Телефон ..... |
|
link 3.05.2006 13:22 |
То есть теперь весь этот кусман надо НА польский перевести? ((((: |
Послушайте, я прошу, если кто может. |
Не видать Brains-a... Я тож' его маленько поднапряг... Вы считаете, "если кто может", то обязательно поможет? |
уже устала всем отвечать (: Brainsа нет |
А-а, я догадываюсь, где он может быть... |
Я только что с поезда. Стал пересматривать сообщения за время своего отсутствия и вот наткнулся… Простите, Anna3578, помочь бы я мог лично Вам, но отбивать хлеб у других переводчиков, неведомо зачем даром обеспечивая переписку неизвестному мне коммерческому предприятию, не стану. Откровенно говоря, я не очень понимаю, с какой целью делаете то же самое Вы (если, разумеется, Вы не являетесь владельцем этого предприятия). Любая интеллектуальная работа, в особенности срочная и важная здесь и сейчас, должна быть соответственно оплачена. Позволяя себе бесплатные услуги такого рода и объёма не своим товарищам по несчастью, а их работодателям, сущим или потенциальным, любой из нас обеспечивает себе и своему потомству нищенское будущее. Не делайте этого, и оно не наступит. |
You need to be logged in to post in the forum |