DictionaryForumContacts

 AliceBrown

link 30.04.2006 15:24 
Subject: Mine roof едет не спеша . . .
Коллеги, подскажите правильно ли я перевела вот эту фразу и как это получилось с т.з. русского языка.
You're dealing with a creature that is so large, potentially so powerful, that no single action can be taken against that creature that result in its death.
Мой перевод: Вы имеете дело с настолько большим и влиятельным созданием, что одной единственной акции, направленной против него будет недостаточно для его кончины.
Или есть еще вариант, более художественный: Вы имеете дело с таким огромным и могучим чудовищем, что одна единственная акция, направленная против него не в состоянии похоронить его.
Что посоветуете?

 Brains

link 30.04.2006 15:34 
Возможен также и такой вариант, и, наверное, с пяток других, столь же черновых, как и Ваши собственные:
Вы имеете дело со столь огромной и, вполне возможно, столь могущественной креатурой, что один-единственный удар не сможет положить конец существованию.
Контекст, как обычно, Вас не сильно беспокоит? Что за креатура? Или существо? Какой удар (равно как и почему акция)? Прямой тут смысл или переносный? Да какая разница… Клизма по телефону…

 AliceBrown

link 30.04.2006 15:44 
Я думаю, что смысл здесь, судя по контексту может быть и прямой и нет. Creature в данном случае - это индустрия производства подделок. Она является противником легальных производителей, которые с ней борются.Поэтому в переводе и появилось чудовище. Об ударе тоже можно говорить, потому что дальше как раз и и упомянуты удары - strikes. За удар - спасибо.

 Brains

link 30.04.2006 15:47 
Тогда уж, если переводить на русский, гидра.

 AliceBrown

link 30.04.2006 15:57 
Скорее дракон, если ближе к тексту и с учетом специфики автора. Тогда и дальше сложится. Дальше речь о том, что "нужно наносить удары в разные части создания, чтобы остановить его". Это если подстрочник, а если будет дракон, то сложится. Но есть одно но - это прямая речь, а потому надо как-то поаккуратнее. Хотя идея с гидрой-драконом - отличная. Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo