Subject: как перевести "не понос, так золотуха"? Спасибо за ответик.
|
Как перевести не понос, так золотуха |
может, serial misfortune/bad luck, может, it never rains (it never rains, it pours). |
to fall on hard times? Хотя у нужно что-нибудь по-смачнее :))) |
The luck of Yiddish :) |
а почему бы не: out of the frying pan into the fire from bad to worse |
You need to be logged in to post in the forum |