Subject: 104,1% к уровню 2001 г. К вопросу о попугаях, в которых я длиннее. (c)Суммарный объем выработки серной кислоты по итогам 2002 г. достиг 8550,2 тыс. т, что составило 104,1% к уровню 2001 г. собственно говоря, требуется совет - понятно ли будет выделенное выражение по-агглицки, если перевести его впрямую. Или лучше сказать типа up 4.1% on 2001? Уже в который раз чешу репу по этому поводу. ЗБД |
Совершенно понятно 104.1% of 2002 production |
спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |