Subject: wholly owned offices Дорогие!Как правильно перевести "wholly owned offices" в контексте профиля компании: We have eight wholly owned offices in the CIS countries located in Moscow,... Спасибо заранее :) |
находящиеся в полной собственности офисы,или офисы, принадлежащие компании |
неграмотно написано no "office" can be wholly-owned. because it's just a dept of your company. Do you "own" your Treasury? Or your HR Dept? :-) имеется в виду "100-процентные дочерние компании" С кинторовым обсуждалось. Подробно :-) поиском найдете |
Thanks!! |
You need to be logged in to post in the forum |