|
link 24.04.2006 13:02 |
Subject: резервы в составе обязательств Коллеги, помогите, пожалуйста! Можно ли перевести "Создание резервов в составе обязательств" как "creation of reserves (OR provisions) as part of liabilities", а если нет - то как? (Вся фраза: Инструкция не предусматривает также создание резервов в составе обязательств, что не соответствует IPSAS, и другого контескта нет).Заранее благодарна, |
|
link 24.04.2006 13:12 |
Я бы сказал, например, так: "The regulation does not provide for establishing \ creating provisions as part of \ within liabilities" |
|
link 24.04.2006 13:14 |
Спасибо! |
|
link 24.04.2006 13:37 |
No hay de que! |
You need to be logged in to post in the forum |